ПРОЩАНИЕ С «БЕЗЫМЯННЫМ РОМАНОМ»

26.11.2015 0 By Chilli.Pepper

5-photo-manipulation-photoshop-tutorialsЗамысел романа в стихах с таким незатейливым названием возник у меня в 2008 году, естественно, ещё до начала горькой, как модно сейчас говорить, демотивирующей российско-грузинской войны. Очень быстро был написан пролог, который затем дополнялся лишь незначительно. В силу непреходящей и всё возрастающей важности этого документа для истории русской культуры, теории литературы и (думаю, уже по мнению многих читателей) клинической психиатрии ниже привожу его полностью: благо, коротенький получился, так – проложец или проложишко.

 

ПРОЛОГ

Не успел нарубить для костра вдохновения дров, но

(хоть не знаю пока – ни о чём, ни о ком)

начинаю писать роман бесстрофный.

Без «лесенки», однако акцентным стихом.

В нём будет много «потока сознания»,

если со смыслом оного разберусь.

Этот роман, клянусь, не получит названия!

Обозначу лишь тему: Вселенная, планета Земля и Русь.

Ещё от Любви никуда не деться:

Она – тот же самый Божий лик

для всех людей, начиная с младенцев

и вплоть до весьма и весьма пожилых.

Также у романа (не упадите со стула,

дальнейшее прочитав…)

будет, ну, совершенно открытая структура:

можно добавлять куда угодно, когда угодно, зачем угодно, сколько угодно глав!

Момент, технически важный самый,

отмечу: идя по романа тропе,

буду его сочинять частями –

главами, отрывками, четверостишиями и т. п.

Плюс обязуюсь рифмы мужские

с женскими, дактилическими и прочими чередовать.

В остальном – пускай воцарится стихия,

на последствия торовата, ими же и чревата!

Взвалив романа крест

на душу, в путь пускаюсь.

Но если следовать изложенным принципам мне надоест –

их отброшу на время, а после покаюсь.

Друг-читатель, уверен, простит меня:

ведь он – не злобный коррупционер-судья, не подколодная стерва-змея.

Русской земли богатырь, похлеще Антонио Бандераса мачо –

таким представляюсь себе.

А этот роман – мой «Дон Кихот» и души моей грустной Ламанча,

очередная излучина в извилистой речке-судьбе.

Для тех, кто не знаком с моей фирменной системой координат, подчеркну, что Русь для меня – это в первую очередь Украина. И лишь в полуторную или во вторую («О, Русь!»; то есть виноват, как всегда, Пушкин, и вообще, надеюсь, читатели в огромном большинстве шуточную формулировку от серьёзной отличат, а также безошибочно определят в каждой шутке долю шутки. – Ю.Ч.) – «примкнувшие к ней» Беларусь, Великороссия, прочие уже федерализованные либо, как оказалось, жаждущие углублённого федеративного статуса регионы России. Но из частичной принадлежности к миру русской культуры, по моему разумению, вовсе не вытекает необходимость лишать его страны-субъекты собственной государственности. Наоборот, как говаривал Великий Кормчий соседей по глобальной деревне, «пусть расцветают сто цветов»!

А сочиняю этот этюд, поскольку с упомянутыми цветами, увы, не сложилось. Одной относительно (по скромным отечественным меркам) организованной преступной группе захотелось некоторые из них – неканонические – немедленно растоптать. Чем она и пытается сейчас заниматься. Если когда-нибудь продолжу писать свой «Безымянный роман», то – на украинском языке. Именно, что по принципиальным соображениям. Так уж получилось. К моему великому сожалению…

ЧернецкийЮрий Чернецкий (Харьков и др.)

 

Прозаическая часть этюда написана 26 августа 2014 года – через сто лет от  начала безумия предпоследней, хочется верить, мировой войны.


Підтримати проект:

Підписатись на новини:




В тему: