Знову мініатюрно. І знову — не без гіперболізації

30.12.2021 0 By Chilli.Pepper
Харків. поле

Харків. Удалині — урочисті білі хмари над Великою Данилівкою. Знімок зроблено автором добірки за сприяння внука Ратибора у другій половині жовтня 2021 року.

 

Юрій ЧернецькийДідо-східняк Юрій ЧЕРНЕЦЬКИЙ (Харків, УКРАЇНА)

 

Знову мініатюрно. І знову — не без гіперболізації

 

МІНІАПОФЕОЗ ЗАВЕРШАЛЬНОГО АКОРДУ

Останньої поезії безкраїсть

колись відбудеться, не обмине…

Втішає фігуранта лиш одне:

що це була вона, я не дізнаюсь.

 

СМАЛЬНУ ПОЧАСТИ ХОЛОСТИМИ. ВІРШАМИ

Був плин століть сумний, коли

брехнею, голодом, терором

вбивали Неньку… вороги…

Що, знову співчувати хворим?!!

 

16.11.21

 

Згадані у віршиках люди-миші незмінно багаті думкою когось та поховати.

 

ХОЧ «КРУТЬ», ХОЧ «ВЕРТЬ», ЇХ ПЛАНАМ СМЕРТЬ! (ОНОВЛЕНА КАЗКА)

«Злії люде» з орди сусідньої наше минуле вкрали

та сьогодення й майбутнє знай намагаються знищити…

Я певен: друге та третє Народ захистить наш повсталий,

а першим таки подавляться злі люди… не люди — миші ті!

21.11.21

 

Проілюструю, щоб наочно пояснити: це (внизу) — плінтус. Знімок зроблено автором добірки відразу після написання наступного віршика.

 

ЦЕЙ ВІРШИК — ЗНОВ АБСТРАКТНИЙ ПОВНІСТЮ!!!

Сумніше не існує повісті,

ніж повість про сердегу Свинтуса:

був гумористом нижче пояса —

став президентом нижче плінтуса…

22.11.21

 

ПОЧУВ ВІД КЛАСИКА. АМЕРИКАНСЬКОГО!

(Ще 7 віршованих перекладів-переспівів улюблених чужинських афоризмів)

 

Замість передмови типу «шаблон»

КОРОТЕНЬКО ПРО ЗАСАДИ ДІЄТОЛОГІЇ

Не тим, що з’їла, живе людина,

     а тим, що перетравила!

Цей факт пам’ятати корисно незмінно

     для розуму, як і для тіла.

Ми (автор добірки — саме зараз) із Бенджаміном Франкліном на цьому портреті 1767 року — майже в одному віці, а наскільки ж людина солідніша…

 

Так звана основна частина

БЕНДЖАМІН ФРАНКЛІН (1706—1790). АФОРИЗМИ

 

Найлегше — це помічаємо що в природній, що в суспільній ми грі —

у річках і поганих урядах плаває нагорі.

Будьте обережні з дрібними тратами:

якщо зловживатимете — опинитесь за ґратами…

Тому допомогти не випадає,

хто слухати поради не бажає.

Для насолоди в працю ти поринь!

Важкою ж робить всяку справу лінь…

Ось твердження мудре, хоч і прόсте начебто:

бачити легко — важко передбачити.

 

Замість післямови типу «пролог»

А ЦЕ МОНУМЕНТАЛЬНЕНЬКО ТОЙ ВУЙКО БЕНЯ СКАЗАВ!

Коли посмертної прагнеш інтриги,

аби не забули, як тільки помреш,

писати намагайся достойні книги

й так жити, щоб про тéбе їх писали теж.

 

23.11.21

 

Наполегливо рекомендована література

  1. Чернецький Ю. Щось на зразок вступу: до росіян — «етнічних» та ін. (Перша поезія циклу «Українські історичні портрети») // NEWSSKY.COM.UA: [Інтернет-журнал]. — 2015. — 21 серпня. — Режим доступу: https://newssky.com.ua/ukrayinski-istorichni-portreti/
  2. Чернецький Ю. Я спитав у класика… (Віршовані діалогічні переклади улюблених італійських афоризмів) // NEWSSKY.COM.UA: [Інтернет-журнал]. — 2018. — 27 грудня. — Режим доступу: https://newssky.com.ua/yu-chernetskiy-aphorisms/
  3. Чернецький Ю. Почув від класика. Англосаксонського! (З віршованих перекладів-переспівів улюблених чужинських афоризмів) // NEWSSKY.COM.UA: [Інтернет-журнал]. — 2019. — 3 січня. — Режим доступу: https://newssky.com.ua/aphorisms-2-yu-chernetskiy/
  4. Чернецький Ю. Політтехнологічна абетка для неофітів, які вперше стають кандидатами в PR-гетьмани «нової України». Частина перша // NEWSSKY.COM.UA: [Інтернет-журнал]. — 2019. — 15 січня. — Режим доступу: https://newssky.com.ua/politabetka-1/
  5. Чернецький Ю. Політтехнологічна абетка для неофітів, які вперше стають кандидатами в PR-гетьмани «нової України». Частина друга // NEWSSKY.COM.UA: [Інтернет-журнал]. — 2019. — 27 січня. — Режим доступу: https://newssky.com.ua/politabetka-2/
  6. Чернецький Ю. Політтехнологічна абетка для неофітів, які вперше стають кандидатами в PR-гетьмани «нової України». Частина третя // NEWSSKY.COM.UA: [Інтернет-журнал]. — 2019. — 9 лютого. — Режим доступу: https://newssky.com.ua/politabetka-3/
  7. Чернецький Ю. «Зероніада» та інші вибрані навколишні мініатюри зе (це артикль) початку н. е. // NEWSSKY.COM.UA: [Інтернет-журнал]. — 2020. — 8 квітня. — Режим доступу: https://newssky.com.ua/zeroniada-ta-inshi-vibrani-navkolishni-miniatyuri-ze-cze-artikl-pochatku-n-e/

Насамкінець — епілог типу «Дай, боже Вотане, справді епілогу!»

З УСІХ ПОБАЖАНЬ Я ВИБРАВ ОДНЕ —

               доволі старе:

— Хай Путя помре! Нарешті помре!

               Сьогодні ж помре!

Сказав — все, що тре…

29.11.21

 

Еміль Доплер (бл. 1905). «Вотан за допомогою заклинання зцілює коня Бальдра». Але ж у нашому випадку йдеться про стару шкапу… Та й дівчата якісь… «кривоногі»… (Принаймні та, що ліворуч.) Ну, за навпаки!

 

Як зясувалося, не лише мініатюрно. І не «насамкінець»…

 

ІЗ ЦИКЛУ «СТРАСТОТЕРПНА МІНІПОЛІТОЛОГІЯ»

У день страстотерпний —

прикмета такá є —

перевертень

переворотом лякає.

 

01.12.21

 

Томас Джефферсон (1743—1826) — головний автор Декларації незалежності (1776), третій президент США (1801—1809).

 

2-Й І 3-Й РЯДКИ — ЗА ТОМАСОМ ДЖЕФФЕРСОНОМ (1790)

Розрада не перша? Але й не остання:

— Кожна людина — та спільнота — на Землі

наділена правом самоврядування.

P.S. Доки його не відняли «москалі»…

 

ПРО ПОЗАНАЧЕБТОЕТНІЧНІ ВИМІРИ КАТЕГОРІЇ «МОСКАЛІ»

Океанічного соціуму (не калюжі!)

діти — ці «москалі» прекрасні,

до людських прав і свобод байдужі;

          звісно, включаючи власні…

 

03.12.21

 

Blowing In The Wind (Live On TV, March 1963) – Bing video

ДЕЩО ВІЛЬНИЙ ПЕРЕКЛАД ВІРШІВ ПІСНІ (1962) БОБА ДІЛАНА

Скільки шляхів слід людині пройти

Перш ніж постане вона?

Скільки морів слід минути птахам

Перш ніж мине чужина?

І — скільки віків ще палати Землі

Перш ніж зітліє війна?

Лишéнь вітру спів мені відповів

Лиш вітер мені відповів

Скільки віків може правити міф

Перш ніж утратить могуть?

Скільки рокíв може скніти народ

Перш ніж свободу дадуть?

І — скільки разів може стати сліпцем

Замість побачити суть?

Лишéнь вітру спів мені відповів

Лиш вітер мені відповів

Скільки разів має зрадити хтось

Перш ніж сказати: «Пробач»?

Скільки йому мати треба пар вух

Перш ніж розчути чийсь плач?

І — скільки життів ще порине в пітьму

Через жадобу невдач?

Лишéнь вітру спів мені відповів

Лиш вітер мені відповів

 

07.12.21

 

Далі буде. Слава Україні!

 

Скелі, зокрема в Українських Карпатах та українських Кримських горах, — улюблене місце гніздування сапсана (з родини соколових).

 

ДОДАТОК

 

У такий спосіб і до святкування Різдва дотягну…

 

ПРО ОДИН АБО ДВА РІЗНОВИДИ МІФІВ

 

Різнόвидів міф має, може, сто, —

хоч більшість їх забули вже, на жáль, ми…

А мій сьогодні вірш — про міф про той,

що чи державний, чи національний.

Державний міф буває — часом — злий,

ще й дуже: всі, мовляв, тій… тітці винні,

та особливий гнів… точніше, гній

приділено… наприклад, Україні.

Наш міф національний, навпаки, —

не злий як чорт, не заздрісний, не кволий;

його предмет — козáчки й козаки,

свободи соколиці та сокόли.

Хай твόрить добрі знов і знов дива

та проіснує ще доволі довго

наш міф, що наближає до Різдва —

Пресвітлого, мов Небеса, — Христового!

 

18.12.21

 

Українським Героїням і Героям слава!

 

ДОДАТКОВА ІНТЕРМЕДІЯ

 

ЦЕ, ЗВІСНО, СТОСУЄТЬСЯ НАЙГІРШОГО ВИПАДКУ

Можливо, знову вдасться вдертись зміями

ординцям, тут ще щось окупувати…

Та ми — народ козацький —  битись вміємо.

І є життя за КÓГО віддавати!!!

 

25.12.21

 

Фото — мама Лада Введенська (26 грудня 2021 року).

 

ЩЕ ДОДАТОК

 

І справді дотягнув майже до…

 

Прочитати оригінал поезії та прослухати пісню на музику Сергія Нікітіна можна, пройшовши, наприклад, за посиланням: Двенадцатая ночь (shuberka.ru)

 

ПІСНЯ БЛАЗНЯ З ВИСТАВИ «ДВАНАДЦЯТА НІЧ» ЗА КОМЕДІЄЮ ВІЛЬЯМА ШЕКСПІРА

(З російської; «лоркіанський»* переклад віршів Давида Самойлова)

 

Дубових дров палання хай

Несе у світ дивá!

Дванадцята настала ніч

Від світлого Різдва.

У домі тепло. В яслах спить

Народжений Христос.

Минає свято… Глупа ніч,

Вітер, сніг і мороз.

Наразі пити час вино —

Король ти чи неборак,

І все не те, і все не так,

Та що є «те» і «так»?

Сьогодні всі, кінець кінцем,

Хай хибну грають роль,

І блазень стане королем,

І блазнем буде король.

Розумник дурнем буде хай,

Розумним — дурний хлопак,

І все не те, і все не так,

Та що є «те» і «так»?

Гей-го! Нудьгу закиньмо в піч!

На все дає права

Дванадцята за ліком ніч

Від світлого Різдва.

А завтра — прийде вже кінець

Веселощам, вину.

Кінець і блазню й королю,

І вбогості й талану.

Король замешкає знов палац,

П’яниця — брудний кабак,

Бо все не те, і все не так,

Та що є «те» і «так»?

_______________

* Див.: Чернецький Ю. Нові переклади трьох поезій Федеріко Гарсії Лорки у супроводі віршо- і перекладознавчих коментарів // Всесвіт: Український журнал іноземної літератури. — 2020. — № 11—12.

** П’єса «Дванадцята ніч» не друкувалася до включення в «Перше фоліо» (однотомне видання) робіт Шекспіра саме в указаному нижче 1623 році.

 

1623**—1988—20.12.21

 

Scene from “Twelfth Night” (‘Malvolio and the Countess’), Daniel Maclise (1840).

 

Merry Christmas and Happy New Year, dear READERS!

 

Українська поштова листівка 1906 року.

 

І ЩЕ ДОДАТОК — НАСАМКІНЕЦЬ-НАСАМПОЧАТОК

 

МЕЛОДІЯ НОВОРІЧНОЇ НОЧІ

 

День останній грудневий — предовгий до вечора…

Кожна ніч новорічна — це казка довершена,

     що жене повсякденщину й сум.

Новорічної ночі всі милі та лагідні.

Ну, а ще див чекати захоплено лáдні ми

     серед танцю сніжинок-красунь.

Так, у ніч новорічну дивáми ми маримо,

біла птаха надії летить понад хмарами,

     переповнюють нас почуття,

безперервно звучить і «Кохана!» й «Кохáний мій!»

та романтика, що в будні геть занехаяна,

     виявляється смислом життя.

Що любов і кохання панують, чудόвно це.

І надалі б лишатися їм урядовцями,

     тільки зранку все звичним стає…

Та нехай надихає ця ніч новорíчна нас —

антитеза розкішна буденності-звичності,

     владно втілює Диво своє!

 

30.12.21

 

Українські поштові марки 2011 року.


Підтримати проект:

Підписатись на новини:




В тему: