УРА-ИНА! Об истории одной публикации

04.08.2022 0 Редакция NS.Writer

Начиная с 24.02, читаю этические, благородной ярости заметки о текущей войне с унылым безразличием, сподобившись в жадного потребителя столь необычного жанра, как арифметика сводок: убито, ранено, взорвано, взято в плен… Развернутая Путиным паучья, за пределами греховности, война приглушила мой нравственный камертон, зато сузила до предела целеполагание – Карфаген должен быть разрушен. Дивизиями, бригадами, взводами, Побатарейно, всем списком. Оптом и в розницу. Сойдет даже по очкам.

Вот и весь суд – заповедей, духа и буквы морали, лидеров мнений и даже права красных фонарей. Потому, на какую-то часть либерального дискурса о войне я смотрю, как на переливание из пустого в порожнее водоема Зла (координаты – Россия), его систематизацию и подгонку под доступные разуму критерии. По мне, неуместная, несовместимая с моментом блажь…

Между тем одно как будто проходное (в контексте Трагедии) событие подвинуло приостановить блокаду комментариев фабрики порока в лице пиратской республики – России. Возможно, оттого, что эпизод, затронул меня лично и, надо полагать, он из ряда вон.

В первой декаде июля была поставлена точка в романе «Яблоко транзита», третьей книге тетралогии «Секундант одиннадцатого» – продукт авторской лаборатории последних трех лет (вторая книга – «По ту сторону нуля»).

Фабула столь обширного текста – голимый вымысел на базе российских политических реалий с вплетением политтехнологической концепции, изложенной автором в статье «Святая Елена его судьбы» (Каспаров.ру. 21.12.2018 г.). Статья о том, что Путину-пенсионеру, захоти он оставить Кремль, в России нет, не было и, тем более, в будущем не может быть места. И, решись он передать ядерный и все прочие «чемоданчики» вменяемому, устраивающему российский и западный политикум деятелю, то в качестве компенсации – результат закулисного торга – мог выторговать (пусть запредельными усилиями) юридический иммунитет, скажем, в нейтральной Австрии с разморозкой части его коррупционных активов на многоуровневую охрану и доживание.

Концепция отталкивалась от здравого смысла, которого, как показал февраль, у персонажа зарос роговицей страха, до полного онемения. В результате тетралогия утеряла свой базовый посыл, выведя автора на развилку: бросить третью книгу на полдороги или все же как-то ее перепрошить…

К слову, за неверный прогноз, скопытивший сюжетную линию, было больно, обидно и стыдно, но… путеводная звезда сочинителей деловито вправила вывих, будто маху дал кто-то другой. В свое оправдание, таковых было 80% комментаторов, прочей пишущей братии, до опупения не веривших в перспективу суицидальной для путинократии войны.

Пробоина заделалась просто. Пусть май-август 2021 г. (время действия второй половины романа «Яблоко транзита») – цикл на приличном удалении от февральской драмы, закулисная подготовка к вторжению не только сгладила ошибочность прогноза, но и явственно усилила сюжет, задавая новую, набирающую обороты динамику. Ну а, положа руку на сердце, после 24.02 ничего, кроме Трагедии Века уже не писалось и не моглось.

Наконец сюжет исчерпан, и книга предложена издательству электронных книг «Rideró», г. Екатеринбург, с которым я прежде сотрудничал. Не прошло и двух суток, как в мою почтовую форточку залетел ответ:

«Здравствуйте, Хаим! Согласно новому законопроекту о введении уголовной ответственности за распространение ложной информации в отношении Вооруженных сил (ВС) РФ и описания ситуации в Украине (УК РФ Статья 31 и УПК РФ Статья 151), мы не можем опубликовать вашу книгу в таком виде. Пожалуйста, отредактируйте текст (примеры http://joxi.ru/l2Z83J9TlPBowr , http://joxi.ru/xAel89KiMGLNj2 , http://joxi.ru/YmEeqQBuGPvR7m , http://joxi.ru/EA4ea8BuX1n7wr , http://joxi.ru/Q2KdjK9UOPMK3A ) и отправьте книгу на модерацию еще раз. Хорошего вам дня! С уважением, Ольга, сотрудник службы публикации Rideró.»

Я, человек из близких к лубочным координат, хоть и время от времени комментирующий российскую клоаку, по прочтении ответа поначалу подивился своему легкомыслию (мол, у нео-сусловцев могло быть иначе? Стоило ли связываться?), но вскоре воспрянул духом. Собственно, текст-то не отвергнут в принципе, как крамольный; судя по замечаниям, их не устраивает лишь одно-единственное слово – Украина, так что включай сочинительский камуфляж.

Пару десятков кликов – и Украина преобразована в Ураину, после чего книга вновь предложена издателю. На сей раз тот думал меньше суток, добросовестно забраковав новую транскрипцию и опять не расщедрившись на разъяснения, впрочем, излишние.

Спустя неделю «Яблоко транзита» издаст обосновавшийся в дублинском офшоре «Литрес» (то ли налоговом, то ли цензурном), и она все еще в свободном плавании. В сухом же остатке рефлексий, вновь автора посетивших, желтая повязка, напяленная на сорокамиллионный народ, заслонившего мир от «ценностей» очковых туалетов и всех уродств добровольной эволюции наоборот – в непроглядную темень дикарства. Героям слава!

Эксклюзив

«Калин»Хаим Калин, писатель и переводчик, для Newssky, Израиль

 

 


Поделиться статьей:

                               

Подписаться на новости:




В тему: