Трилогия Сопротивления (Из украинской поэтической классики середины ХХ века)
09.05.2015Личные обстоятельства так сложились, что сейчас не могу активно заниматься сочинительством. Хорошо ещё, что ко Дню Победы хоть немного «подготовился». В самом конце прошлого — начале этого года, как будто по команде свыше, перевёл стихи Максима Рыльского и Андрея Малышко, опубликованные соответственно в 1941-м и 1942-м. А в марте — «сочинение жизни» Владимира Сосюры, в котором также явственно слышны отголоски той войны. Между прочим, спасибо законам поэтического перевода, которые не просто позволяют, а безоговорочно требуют воплощать знаменитый блоковский совет или методологический принцип: «Сотри случайные черты»… Сегодня предлагаю получившийся цикл вниманию читателей журнала «Ньюсскай».
Юрий ЧЕРНЕЦКИЙ (Харьков)
Максим РЫЛЬСКИЙ
СЛОВО О РОДНОЙ МАТЕРИ
Благословен тот день и час,
Когда для нас легла коврами
Земля, которую Тарас
Босыми исходил ногами,
Земля, которую Тарас
Святыми окропил слезами.
Благословенна в боли ран
Степь южная: течёт, бездонна;
Вширь, как зелёный океан,
Раскинулась вокруг Херсона;
Днепр обнимает гибкий стан
Любовно, страстно, упоённо.
Благословенна ты в веках,
Как это солнце в поднебесье,
Как вещий белокрылый птах,
Печаль и радость наша, песня:
Ты зазвучишь — и вмиг в сердцах
Отвага в час беды воскреснет.
Благословенны вы, следы,
Не смыты вечности дождями,
Философа Сковороды,
Чей путь души — народный самый:
К источникам живой воды,
К иным дарам природы храма.
Благословен огонь мечей —
Отчизны свет непокорённой,
И ржанье боевых коней,
И дальних странствий вкус солёный,
И «Энеида», юмор чей —
Полтавы дивная корона,
Вулканы-думы Кобзаря —
Свободы всплески огневые;
И слова крестный путь — не зря,
И струны Лысенко живые,
И та, чья слава как заря,
О, Заньковецкая Мария!
Благословенны всех времён
Труды людские и услады,
И при дороге зелен клён,
И мысли мудрой свет лампады;
И колыхание знамён
В час праздничный мы видеть рады.
Озёр благословенна гладь
И рек ликующие воды,
Народа гений, созидать
Готовый, одолев невзгоды,
Благословенна наша мать —
Земля любви, страна свободы.
Кто может выпить наш Днипро,
Кто выплескать способен море,
Кто наше злато-серебро
Дум светлых одолеет в споре,
Кто сердца чистого добро
Да злобой чёрною поборет?
Настанет день, настанет час —
И разольётся вновь медами
Земля, которую Тарас
Восславил муками-делами,
Земля, которую Тарас
Наполнил звуками-словами.
Погибнуть разве можно ей,
Горячей захлебнуться кровью,
Когда на бой её детей
Зовут и дерева в дуброве,
Жить хочет большинство людей
В семье великой, вольной, новой?
Да, вторгся наших дней Батый,
Но не сломить её величья,
Пусть под покровом темноты
Напрасно волки ждут добычи,
Лисицы брешут на щиты
И див с верхушки древа кличет!
Златую кто порвёт струну,
Покуда в гуслях — дух Боянов,
Кто нашу песню, хоть одну,
Раздавит сумраком туманов,
Кто втиснет в чёрный гроб страну,
Прекрасный Киев наш и Канев?
Гремит Днипро, шумит Сула,
Карпаты к небесам воззвали,
И клич подольского села
В седом Путивле услыхали.
Что, совы укротят орла?
Что, сломит правду ложь? Едва ли.
Земля родная! Знаешь ты
Свой путь в годину непогоды!
Встаёт народ, гудят мосты,
Могучие рокочут воды!..
Лисицы брешут на щиты,
Но близко — торжество свободы!
Андрей МАЛЫШКО
УКРАИНА МОЯ (Отрывок)
Снова кличу тебя, или голоса ты не узнала?
Вновь прошу: отзовись! О, далёкая юность моя.
Может, ветром мне стать,— только тучи прогнать силы мало;
Может, песней позвать,— только где ж его взять, соловья?
По долинам речным, словно градом, ромашка побита.
Догорают деревья. Врагами сожжён отчий дом.
Не хочу ветром лечь я новейшей орде под копыта
Или петь соловьём в чёрном горе горчайшем твоём.
Буду падать и вновь подниматься, с невзгодами споря,
Как и все оскорблённые верные дети твои.
Я возьму половину твоей тяжкой скорби и горя
В сердце непокорённое, полное нежной любви!
И пойду, как Микула, пригнусь, потемнею от ноши,
Оттесняя беду, может статься, в сраженье паду,
Но увижу: весна цвет опять обещает хороший
В Украины прекрасном — зелёном и вечном — саду.
Владимир СОСЮРА
ВСТУПЛЕНИЕ К ПОЭМЕ «МАЗЕПА»
Ах, радости вокруг так мало…
Какой у чёрта «бурный рост»,
Когда ты крылья поломала,
Страна, стремясь взлететь до звёзд.
Гнев с мукой без конца и краю
Пою я в дни, когда разврат
Царит, лакеи вверх шагают,
Рабы молчат…
Немой, обманутой, забитой,
Ужель не встать тебе от ран?
Москве и Жечи Посполитой
Давно швырнул тебя Богдан.
Потом хотел тебе Мазепа
От сердца чистого добра…
Его ты предала и степью
Пошла в рабынях у Петра.
О, ужас: своего оружья
Для битвы не куёшь сама…
Война ль — два-три разумных мужа
И глупых великанов тьма.
Дни перемирья ль — снова то же,
На грязь толпа кричит: «Лазурь!»
Что воскресить тебя поможет
В преддверии грядущих бурь?..
Твой путь — отчаянье и камень,
Всё заселяешь ты (о, срам!)
Побочными знай сыновьями
Других, увы, просторы стран.
В башке тупой твоей — макуха!
Ты разве можешь жить сама,
Господ российско-польских шлюха,
Малороссийская тюрьма.
Веди ж расстрельной красной глиной
Меня в кровавую зарю…
Тебя люблю я, Украина,
Не знаю сам, что говорю.
Ведь я твой сын, шёл за тебя я
На осмеяние и смерть,
Подчас и небо проклиная,
Цвела бы лишь Отчизны твердь.
Я шёл кровавыми хлебами
И вновь пойду, где гул и мгла,
Лишь одного хочу я, мама,
Счастливой чтобы ты была.
Социолог, поэт и переводчик Юрий ЧЕРНЕЦКИЙ — на исторической родине, в Соснице Черниговской области, возле родительской хаты А.П.Довженко.