Барселона: подорож-згадка
16.02.2016Юрій Чернецький
БАРСЕЛОНА: ПОДОРОЖ-ЗГАДКА
Немов коханка бур солона,
вода тут пестить береги.
Прекрасне місто Барселона
мене лікує від нудьги.
Жили в ній ті, хто взяв за барки
ще до Колумба океан:
краяни Гамількара Барки
і безліч римських поселян.
І сам Колумб, здійснивши працю
з далеких відкриття земель,
сюди вертався — до палацу,
де зала на ім’я Тінель.
Та зала досі збереглася.
Там католицьким королям
вручив Колумб шматочок ласий,
Америку надавши нам.
Я прихопив би із собою
цей готики врочистий дар —
і Барселонського собору,
і Богородиці дел Мар.
Не вийде? Хоч засвою радо
уроки мовного тепла:
якщо Фамілія — Саґрада,
а Каза — то таки Міла.
У дні занурюсь невеселі —
і згадуватиму тоді
палац Ґуеля, парк Ґуеля
та решту творів Ґауді…
І в мить, коли душа холоне,
бо перекритий шлях назад,
нехай насниться Барселона —
земних наївних символ свят.
Фотографії Тетяни Чернецької.
Юрій Чернецький
СПРОБА НЕСКІНЧЕННОГО ФЛАМЕНКО
(Додаток до давньої поезії-згадки «Барселона»)
Від іспанської відмінна каталонська*
за звучанням. Приклад цей, пані, для вас:
королева Елісенда Арагонська
в Барселоні Елізендою звалась.
Чи, точніше, не звалась, а досі зветься
в дивній, спершу — рицарсько-монаршій грі:
спочиває загадкова дама серця
в нею створеному тут монастирі.
Зупинилось, що кохало прижиттєво
Елізенду, серце рицаря її
сім століть тому. Хто був він, королево?
Бо дружин кохають рідко королі.
Ох, допитливість — моя жахлива вада:
не для того, щоб любов буяла знов,
Елісендо-Елізендо де Монкада,
до клуатру в монастир твій я прийшов.
А для чого? Та не знаю сам, для чого.
Просто волею чиєюсь привела —
Бога, Випадку чи Долі — путь-дорога
до прекрасного обличчя, уст, чола…
__________
* У книжках її звичайно іменують каталанською, але, приміром, назва статті у Вікіпедії підтверджує припустимість використаного варіанту.
17.02.16